Grazie per i gentiluomini di reazione - io posso assicurarLa è una malattia di subbuteo!!
Io non parlo italiano così io portai un tabulato del filo con me ad un ristorante italiano questa sera, e qualche cameriere di genere interpretò i Suoi commenti!!....lui mi disse poi a google un servizio di traduttore in futuro!!
haha, i traduttori automatici sono troppo divertenti.
secondo me l'amico ilditostafacendomicolpireleggermente deve continuare a postare così. il senso della frase alla fine si capisce, e l'effetto è esilarante!
please, thefingerenadsoon, keep to post on our forum using the google translation service. the meaning is clear, and the effect is so funny!
Così i miei amici della tribuna - sarà Italiano!! Sto usando i servizi di babelfish.altavista.com/tr e spero che le traduzioni diano dei calci a molto asino!!
It compliments, your Subbuteo stage is indeed spectacular!!! Scusami for English, but anch' I have translate from the Italian to English with Babel Fish Translator! Cheers, Maurizio